Como teria sido diferente o destino de Barry, se ele não tivesse se apaixonado por Nora, e não tivesse jogado vinho no rosto do capitão Quin.
Koliko bi drugaèija bila Redmondova sudbina... da se nije zaljubio u Noru... i da nije bacio vino u lice kapetanu Kvinu.
Ela tinha-se apaixonado loucamente, por Gaio Sílio, o cônsul eleito e o homem mais atraente de Roma.
Ludo se zaljubila u Gaja Silija, konzula i najlepšeg čoveka u Rimu.
Mas o que ninguém sabia... era que o rei dos duendes havia se apaixonado por ela... e lhe deu certos poderes.
Ali ono što niko nije znao je to da je Kralj Goblina bio zaljubljen u nju i dao joj je moæ.
Bem... dá para perceber como ter Peter por perto, só... só eles dois por sete semanas... como ela pode ter se apaixonado.
Razumljivo da je njegovo prisustvo, dok su bili sami, uticalo da se zaljubi u njega.
Quero que saiba que me alegro de que tenha se apaixonado.
Ako si se zaljubio u nekoga, ne smeta mi.
Acho ótimo que seu pai tenha se apaixonado pela minha mãe.
Mislim da je divno što se tvoj otac zaljubio u moju majku.
Ele ligou aqui para o escritório há dois meses se vangloriando de como você tinha se apaixonado por ele.
Nazvao me u kancelariju pre dva meseca... hvalio se kako si zaljubljena u njega.
Se já tivesse se apaixonado entenderia.
Da si ikada bila zaljubljne razumela bi.
Ele foi o primeiro no nosso bairro a usar óculos-escuros e após uma semana de sua chegada ele havia se apaixonado.
On je bio prvi u našem kraju koji je nosio naoèale za sunce i veæ prvi tjedan svog boravka ovdje, zatreskao se do ušiju...
Por ele ter se mudado para Paris e se apaixonado por mim.
Žao mi je što se preselio u Pariz i zaljubio u mene.
Voltou porque havia se apaixonado... por um companheiro seu.
Vratio se jer se zaljubio, u druga iz odeljenja.
Edward, ficamos felizes que tenha se apaixonado pela vizinha, a nossa Amy.
Um... Edvard, tako smo srecni što si se zaljubio u devojku pored sebe našu Ejmi.
Ele voltou no verão passador, e declarou-se apaixonado por minha irmã, a quem tentou persuadir a fugir com ele.
Дошао је да нас посети прошлог лета изјавивши страсну љубав мојој сестри и покушао да је наговори да побегне с њим.
Não devia ter-se apaixonado por ela.
Ne trebaš se zaljubiti u njih.
Descobriu que as histórias dos nossos pais, de como tinham se apaixonado e casado, eram mentiras deliberadas, para encobrir uma feia verdade.
Otkrio je da je prièa naših roditelja o tome kako su se zaljubili i venèali, bila proraèunata laž maskirana iza odvratne istine.
Por que não me surpreendo por você ter se apaixonado pela imaginação vívida de Patricia Swann?
Zasto me ne iznenadjuje da si pao na bujnu mastu Patricije Swann?
A razão pela qual mademoiselle Battersby deixou tão abruptamente Crosshedges foi porque havia se apaixonado por Andrew Restarick e teve dele uma criança.
Razlog zbog èega je gðica. Betersbi napustila Kroshedžis tako naglo, je zbog toga što se zaljubila u Endrijua Restrika i zatrudnela je sa njim.
Não é engraçado ela ter se apaixonado por você?
Ne misliš li da je èudno što se zaljubila u tebe?
Sabe, talvez quando ele escreveu essas cartas, tenha realmente se apaixonado por ela.
Znate, možda dok joj je pisao, i sam se zapravo zaljubio u nju?
Mas admito que me incomoda ter se apaixonado por outra.
Iako moram priznati da mi smeta što si se zaljubio u drugu.
Era para tê-lo recrutado, Ev, e não se apaixonado por ele.
Требала си да га регрутујеш, а не да се заљубиш у њега.
Espero que tenha se apaixonado pela peça de Così Fan Tutte.
Nadam se da si se zaljubio u deliæ opere "Cosi fan tutte."
Não se sentiria um idiota por ter se apaixonado por mim?
Ne bi se oseæao kao potpuni idiot jer si se zaljubio u mene?
Ele me disse que tinha se apaixonado pela vizinha.
Rekao mi je da se zaljubio u ženu iz susedstva.
Combinaram que voltariam, diriam aos seus companheiros que haviam se apaixonado, e ficariam juntos para sempre.
Dogovor je bio da, kada se vrate, kažu svojim partnerima kako su se zaljubili i da æe ostatak svog života provesti zajedno.
Pois nada ocorreria com Max se ela não tivesse se apaixonado.
Ovo s Maksom se ne bi dogodilo da se nije zaljubila.
Espero que não tenha se apaixonado pela gangue feliz nesse programa de intercâmbio com a Luz.
Nadam se da se nisi zaljubila u Sreænu sunèanu bandu na tvom programu razmene sa Svetlima.
É possível que tenha se apaixonado por ele?
Je l' moguæe? Je l' si se zaljubio u njega?
Dizendo que tinha se apaixonado por outro recruta...
Rekla mi je da se zaljubila u drugog vojnika.
E fui idiota por pensar que ela tinha se apaixonado por mim.
И био сам довољно глуп да помислим да се и она заљубила у мене.
Daí, perto do fim da Guerra Fria, histórias começaram a circular que a filha dele havia se apaixonado por um dissidente.
Onda je, pred kraj Hladnog rata, poèela da kruži prièa kako se njegova æerka zaljubila u nekog disidenta.
Eu estava feliz por você ter se apaixonado pelo Victor.
Drago mi je što si našla pravu ljubav sa Viktorom.
Ele havia se apaixonado por várias jovens no decorrer dos anos... e foi o mentor delas... mas ele tinha pavor que elas o vissem como ele via a si próprio, ou seja... nada senão um artista de rua de Londres.
Tokom godina zaljubio se u nekoliko mladih žena, i svima je bio mentor. Bio je izuzetno uplašen da će ga one gledati kako je on video sebe. Ništa više sem uličnog svirača u Londonu.
Temo que Alicia tenha se apaixonado por você.
Bojim se da se Alisija zaljubila u tebe.
Quando eu descobri, ele já tinha se apaixonado.
Dok sam to otkrio, on se veæ zaljubio.
Deve ter se apaixonado mais pelo Burkhardt do que pensei.
Мејснер вам рећи да ме пратите? Он је, али ја бих то свакако.
Não devia ter se apaixonado pelo Burkhardt.
Nikada se nisi trebala zaljubiti u Burkhardta.
Então, como eu, aos 22, alguns de vocês podem ter feito escolhas erradas e se apaixonado pela pessoa errada; talvez até mesmo seu chefe.
Poput mene, s 22 godine, neki od vas su verovatno krenuli pogrešnim putem i zaljubili se u pogrešnu osobu, možda čak u svog šefa.
1.0834419727325s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?